才十七?我以为弗里德里克有二十多岁呢,我不得不佩服外国人的发育速度。
“我十三。”
“按照你们中国人的规矩,你要叫我哥哥了。”
“我们还是不要以兄弟相称,还是朋友相称吧!就像你们德国人一样,直接叫名字。”
面对这个异域的朋友,我着实不敢像武侠小说中那样称呼,感觉太别扭。
武侠小说中,认识名姓的,年级大的就叫张兄李兄,年纪小的加个“弟”字,就叫张兄弟,李兄弟。
但是和外国人称兄道弟,就像一个不识字的人拿着报纸,正着拿,反着拿,靠近一点拿,离远一点拿,都感觉怪怪的,字认识他,他不认识字。
“那我叫你赵吧。”
“我们中国人不习惯直接叫姓,你还是叫我全名,叫我赵勇吧。”
“赵勇。”
“我叫你弗里德里克。”
“好啊。”
“你为什么来中国?”
“我爸爸的分公司在中国,在北京,在上海,你们这座城市也有。我来公司实习,顺便旅游加吃饭。”
旅游加吃饭,看样子,弗里德里克是吃腻了他们国家的黄油面包,要来中国享用别样的美食了。
“你都吃过什么?”
“我吃过北京的烤鸭、涮羊肉,上海的草头圈子、白斩鸭,哦,不是,是白斩鸡。”
这个家伙说得我都快流口水了,很大一部分我听都没听说过,他真是个吃货啊,有口福,真有口福。
“我们这里,你都吃过什么啊?”
“吃过酒店里的吉祥暖锅。”
“还有呢?”
“我来的时间不长,不知道还有些什么好吃的,刚才去水车园,想先看看水车,再去找好吃的,没想到就差点寿终正寝了。”
“你还会“寿终正寝”这个词啊?你都快成中国通了,你还懂些什么?”
“我的中文老师教过我“上上上西西,下下下东东”。”
“什么意思?”
“上上上西西就是上弦月,在上半月,上半夜出现,出现在西边天空,月面朝西。”
“下下下东东呢?”
“下下下东东就是下弦月,在下半月,下半夜出现,出现在东边天空,月面朝东。”
我这个七个不服八个不愤的人,彻底被弗里德里克折服了。
“那有时间我带你好好吃吃,吃遍这里的美食?”
“吃遍?”
“我没有那么多钱,吃不遍,我要节省。”
我终于知道弗里德里克为什么只坐公交车,不坐出租车了。
“那你算“筚路蓝缕,以启山林”了?”
弗里德里克被我说得又是一头雾水。
“你爸爸怎么不多支援你一点。”
“我快十八岁了,要靠自己挣钱了。”
我知道这些外国大人们,平时对你客气有加,但一旦谈到生意钱财就会立刻变得冷若冰霜、锱铢必较,有时还会吵得面红耳赤,破口大骂。
他们对待自己的孩子也一样。
“我留个你的电话吧!”
电话?我们都是用公用电话,家里哪有电话,又不是你们发达国家,楼上楼下,电灯电话。
“你还是留我学校的地址吧,通信联系。”
“好吧。”
我告诉了我的学校的地址和班级,我也懒得问他的电话,国际长途可不是闹着玩的,贼啦贵。</div>